Anche se a volte la nostra piu' grande sfida e' riuscire a capirci tra noi.
Though sometimes our biggest challenge is understanding each other.
Prego che la consideriate la nostra piu' grande forza, non una debolezza.
I pray you will see this is our greatest strength, not our weakness.
Nella flotta molti credono che la leggenda della Terra... sia la nostra piu' grande possibilita' di sopravvivere.
Some people in the fleet believe that the legend of Earth... held perhaps the greatest promise for our survival.
Dobbiamo rendere la nostra piu' potente.
We gotta make ours more powerful! Right!
E' il compagno ideale per la nostra galassia, la nostra vicina di casa, e la nostra piu' grande nemesi.
It's the dance partner for our galaxy, our biggest neighbor and our biggest nemesis.
Specialmente quando te ne vai dalla nostra piu' grande scena del crimine.
Especially when you bail on our biggest crime scene ever.
So che lo dico per ogni cosa che facciamo ma evitare che questa transazione abbia luogo e' la nostra piu' grande priorita'.
I know this label gets slapped on pretty much all we do but preventing this transaction from taking place is our highest priority.
Daniel Robertson era la nostra piu' grande speranza per la creazione di una AI.
Well, Daniel Robertson was our best hope of achieving a workable Al.
E cosi' la nostra piu' grande ispirazione su come una comunita' di Survivaball dovrebbe funzionare arriva dalla biologia.
And so our biggest inspiration for the way that a community should work with Survivaballs comes from biology.
Dovrebbe essere la nostra piu' grande motivazione per voler essere qui.
'It should be our biggest reason for wanting to be here.
Se abbiamo imparato qualcosa dalla nostra piu' recente battaglia e' che un grande male puo' provenire dalle fonti piu' inaspettate... ma, per fortuna, lo stesso dicasi per l'eroismo.
If we have learned anything from our last battle it is that great evil can arise from the most unexpected sources but, most thankfully, so can great heroism.
E' stato il nostro legame d'amore, rafforzato grazie ai giochi, la nostra piu' grande vittoria.
It was the bond of love, forged in the crucible of The Games that was our greatest prize.
E mentre BlueBell si prepara a tornare indietro nel tempo per celebrare la nostra piu' antica coppia, tutti quanti sembrano voler parlare solo della piu' recente.
And as bluebell prepares to go back in time to celebrate our oldest couple, all anybody seems to want to talk about is our newest.
A quel punto... le donne che lavorano li' saranno la nostra piu' grande priorita'.
At which point, the women working there will become major liabilities.
Ma con Al-Qaeda seriamente decimata, adesso la nostra piu' grande minaccia e' l'Iran.
But with Al Qaeda seriously degraded, our biggest threat is now Iran.
Stiamo per avere la nostra piu' grande vittoria, con il diritto al voto.
We're on the verge of our greatest victory, giving us the equal right to vote.
Signore e signori, la nostra piu' famosa illusione.
Ladies and gentlemen, our most famous illusion.
La sicurezza e' la nostra piu' grande menzogna.
Security is this country's biggest lie.
Emery e' la nostra piu' grande sostenitrice, da sempre.
Emery has been our biggest supporter since day one.
Allora, la nostra piu' grande difficolta' e che... beh, non ci sono stati dei veri eventi storicamente significativi, qui.
LAVON: Now, the one challenge that we all face is that, uh, well, not too many historically significant events have actually happened here.
In tutta la nazione si parla delle vostre azioni, ma stanotte... mentre ci prepariamo a imbarcarci nella nostra piu' importante missione da compiere, noi gioiremo!
Your actions are being talked about across the nation, but tonight as we prepare to embark on our most important mission to date, we will rejoice!
Quando Werner mi ha colpito con il dardo col Vertigo, mi ha detto che la sua formula ci mostra la nostra piu' grande paura.
When Werner hit me with the Vertigo dart, he told me that his formula, it shows us our worst fear.
La nostra piu' grande gratitudine e' spesso salvata da quello che spesso si da' per scontato.
Our deepest gratitude is often saved for what we once took for granted.
E da parte mia e di mio marito, voglio estendere la nostra piu' profonda gratitudine a tutti i soldati e soldatesse che stanno guardando a Fort Campbell e in tutto il mondo, e alle vostre famiglie, che condividono il vostro sacrificio.
And on behalf of myself and my husband, I want to extend our deepest gratitude to all the servicemen and -women watching at Fort Campbell and around the world and to your families, who share in your sacrifice.
L'uomo dietro la maschera merita la nostra piu' profonda ammirazione.
The man behind the mask deserves our deepest admiration.
Sal e' la nostra piu' grande amica in assoluto.
We're calling Sal. Sal is our very best friend in the whole wide world.
La nostra piu' grande rapina, e tu, tu non sembri proprio galvanizzato.
Our biggest heist yet, and you, you don't seem too jazzed.
E il vento, la nostra piu' grande risorsa.
And the wind. Our greatest resource.
Le nostra piu' grande preoccupazione era se l'asciugatrice mangiasse i nostri calzini.
Our biggest concern was whether or not the dryer was eating our socks.
Potrebbe rivelarsi il nostro peggior nemico oppure... potrebbe essere la nostra piu' grande alleata.
She may well prove to be our greatest enemy or she may be our greatest friend.
Beh... visto quello che sappiamo al momento... e' certamente la nostra piu' grande opportunita' di successo. E in piu', ci permette di sbarazzarc di Castro.
Well, given what we know at the moment, uh, it certainly is our best chance at success, including getting rid of Castro.
E mi infurio quando qualcuno suggerisce che una manciata di frasi psicologiche a effetto possa controllare la nostra piu' rilevante, inflessibile e naturale reazione all'idea di un bambino morto.
And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child.
Carissima Tulita... oggi e' stata una giornata magnifica, e non solo perche' abbiamo sconfitto i federali nella nostra piu' grande vittoria.
My dearest Tulita... today was a magnificent day, and not simply because we routed the federales in our greatest victory yet.
Ecco perche' abbiamo pensato di lasciarli nella mani sicure di quella persona benedetta nella quale poniamo la nostra piu' completa fiducia.
Which is why we thought we would leave them in the safe hands of that one blessed person in whom we can utterly, utterly place our trust.
Credo che per vincere dovremo impiegare la nostra piu' preziosa risorsa.
I believe our best chance of winning this case is to employ our most valuable asset.
Forniremo loro la nostra piu' completa e piena collaborazione.
We will be giving them our complete and full assistance.
1.3255360126495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?